The big picture
Portuguese builds numbers a lot like English, with three twists: an e ("and") between groups, gender agreement on dois/duas and the hundreds, and a different word for "billion" than Brazilian Portuguese.
Zero to twenty
Memorize these. The rest of the system bolts onto them.
The tens (20 – 90)
Mostly regular. Cinquenta, sessenta, setenta all start the same — slow down and listen for the second syllable.
Compound numbers — the "e"
From 21 onwards, Portuguese stitches the tens and units with e ("and"). This is the single biggest difference from English.
The hundreds
Cem becomes cento the second any other digit follows. And the hundreds agree in gender — duzentas pessoas, not duzentos pessoas.
In the wild
Thousands
Mil means a thousand. Unlike Spanish, you don't say um mil — just mil. Multiples take the cardinal.
Millions & billions
Both Portugal and Brazil call 10⁶ a milhão. But 10⁹ is where they part ways.
Literally "a thousand millions." Used in news, finance, and everyday speech.
Same form as English "billion." Confusion guaranteed in cross-border conversations.
Things to remember
The five rules that will save you from the most common mistakes.
Reading is one thing.
Hearing it at speed is another.
The companion iOS app generates random numbers in your chosen range and reads them aloud in PT-PT. Five minutes a day.
Get the app