The big picture
Dutch and German share the same skeleton: unit before ten, joined by en ("and"), all written as one long word. Dutch adds two signature flourishes — a diaeresis (ë) when vowels would visually collide, and the accented één when you need to distinguish "one" from the article "a/an."
Zero to twenty
13 and 14 quietly drop letters — dertien (not "drietien"), veertien (not "viertien"). The same stem changes carry into the tens.
The tens (20 – 90)
Three oddities. Dertig and veertig mirror the 13/14 stem changes. And tachtig sprouts a t- in front of acht for reasons lost to history — there's no "achtig" for 80.
21 – 99 & the diaeresis
The flip works just like German: unit + en + ten, all as one word. But when twee or drie meets en, the vowels would visually merge — so Dutch marks the boundary with a diaeresis on the second vowel: tweeën, drieën.
Hundreds & thousands
Honderd and duizend glue onto the front of the digit, exactly like the German pattern — and like German, no één or een is needed for standalone 100 / 1000. Everything stays as one continuous word.
Millions & billions
Long-scale Europe, again. Miljoen = 10⁶, miljard = 10⁹ (English "billion"), biljoen = 10¹² (English "trillion"). The cognate biljoen in a Dutch text means a thousand times more than an English-speaker might assume.
Long-scale, same as German Milliarde, French milliard, Italian miliardo. Dutch biljoen is 1.000.000.000.000.
Short scale. The Dutch cognate biljoen is the trap — in finance, news, or science writing it means a thousand times more than English "billion."
Things to remember
Five rules that will save you from the most common mistakes.
Reading is one thing.
Hearing it at speed is another.
The companion iOS app generates random numbers in your chosen range and reads them aloud in Dutch. Five minutes a day.
Get the app